Nghĩa của từ ba hoa trong tiếng Việt
Trả lời:
Ba hoa là nói nhiều, phóng đại quá sự thật, có ý khoe khoang.
Ví dụ: Ăn nói ba hoa một tấc lên trời.
Nó chỉ ba hoa thế thôi chứ có biếtgìđâu.
Cùng Mầm non Ban Mai lời giải tìm hiểu về ý nghĩa của phóng đại và một số câu ca dao, tục ngữ về phóng đại nhé
1. Khái niệm phóng đại
“Phóng đại”là một từ Hán – Việt có nghĩa là”nói quá”haycòn được gọi là”ngoa dụ”,”thậm xưng”,”khoa trương”, là”phép tu từ phóng đại”quá mức, quy mô, tính chất của sự vật, hiện tượng được miêu tả để nhấn mạnh, gây ấn tượng, tăng sức biểu cảm.
2. Tác dụng của biện pháp phóng đại
– Phóng đạithường được sử dụng trong khẩu ngữ thường ngày.Ví dụ:buồn nẫu ruột, giận sôi gan, mệt đứt hơi, đói rã họng. Trong văn học,phóng đại,đã trở thành một biện pháp tu từ được sử dụng với chức năng nhận thức, khắc sâu hơn bản chất đối tượng, tăng sức biểu cảm, nhấn mạnh, gây ấn tượng mạnh.
– Phóng đại không phải là nói sai sự thật, nói dối mà chỉ tăng tính chất, sức biểu cảm và gây ấn tượng mạnh cho người đọc. Đôi khi, chúng ta hoàn toàn có thể kết hợp những biện pháp tu từ khác như so sánh vào để câu văn, câu nói thêm sinh động.
Mấy cô má đỏ hây hây
Đội bông như thể đội mây về làng
– Phóng đạicòn được gọi là ngoa dụ,phóng đại, thậm xưng, hoa trương. Sự kết hợp của cả hai phép tu từphóng đại,phóng đạivà so sánh đem lại hiệu quả cao hơn và bậc cảm xúc lớn hơn.
Mẹ già như chuối ba hương
Như xôi nép một, như đường mía lau
3. Ca dao, tục ngữ về phóng đại
Gánh cực mà đổ lên non
Còng lưng mà chạy cực còn đuổi theo
2) Đêm nằm lưng chẳng tới giường
3) Con rận bằng con ba ba
4) Thuận vợ thuận chồng tát bể Đông cũng cạn
5) Tấc đất , tấc vàng
6) Đen như cột nhà cháy
9) Gầy như que củi
10) Đi guốc trong bụng
11) Xoay trời chuyển đất
12) Khoẻ như voi
13) Chậm như rùa
14) Bầm gan tím ruột
15) Mặt xanh nanh vàng
16)
Đêm tháng năm chưa nằm đã sáng
Ngày tháng mười chưa cười đã tối.
17)
Cỏ non xanh tận chân trời
Cành lê trắng điểm một vài bông hoa
18)
Bao giờ cây cải làm đình
Gỗ lim làm ghém thì mình lấy ra
19)
Bao giờ chạch đẻ ngọn đa
Sáo đẻ dưới nước thì ta lấy mình
Bao giờ rau diếp làm đình
Rau răm làm cột thì mình lấy ta
20)
Đã yêu yêu cả bước đi
Đã ghét ghét cả tông ti họ hàng
21)
Làm trai cho đáng nên trai
Khom lưng cố sức gánh hai hạt vừng
22)
Ước gì sông rộng một gang
Bắc cầu dải yếm đón chàng sang chơi.
23)
Đồn rằng bác mẹ anh hiền
Cắn hạt cơm không vỡ, cắn đồng tiền vỡ đôi.
24)
Trên trời mây trắng như bông
Ở dưới cánh đồng bông trắng như mây.
Mấy cô má đỏ hồng hồng
Đội bông như thể đội mây về làng.
25)
Chọc trời khuấy nước mặc dầu
Dọc ngang nào biết trên đầu có ai.
26)
Trên quê hương quan họ
Một làn nắng cũng mang điệu dân ca.
27)
Lỗ mũi mười tám gánh lông
Chồng yêu chồng bảo râu rồng trời cho
Đêm ngủ thì ngáy o..o
Chồng yêu chồng bảo ngáy cho vui nhà
Đi chợ thì hay ăn quà
Chồng yêu chồn bảo về nhà đỡ cơm
Trên đầu những rác cùng rơm
Chồng yêu chồng bảo hoa thơm rắc đầu
28)
Nói thì như mây như gió
Cho thì lựa những vỏ cùng xơ
Chuyện anh anh nỏmuốn phô
Phô ra một chuyện ba cô phải lòng
30)
Đông Loannói tức cả chó, cả gà
Nội Hoàngnói tức không chừa hào mục, quan nha
31) Hòa Làngăn cơm rang nói phét
32)
Văn Langcó một con lươn
Thịt thì nướng chả còn xương đẽo cày.
33)
Hòa Làng nói phét có ca
Dương Sơnnói phét bằng ba Hòa Làng
Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ “ba hoa”, trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Việt. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ ba hoa, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ ba hoa trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Việt
1. Đồ ba hoa!
2. Hết ba hoa.
3. Những kẻ ba hoa.
4. Giải ba: Hoa Kỳ.
5. Ba hoa bá láp.
6. Ăn nói ba hoa.
7. Ai cũng ba hoa được.
8. Ba hoa nhất vùng Balkan.
9. Ba hoa thế nào tùy anh.
10. Nhưng tôi không thích ba hoa.
11. Thầy mới là người ba hoa.
12. Chase đúng là kẻ ba hoa.
13. Tổng thống là đồ ba hoa!
14. Cô ta ba hoa chích chòe lắm.
15. Đừng ba hoa lên gân với tôi.
16. Để anh ba hoa suốt chứ gì.
17. Ông đang ba hoa cái gì thế?
18. Cứ để nhà triết học ba hoa đi.
19. Còn tao chán sự ba hoa của mày.
20. Antonio: Không mở cửa sổ, đồ ba hoa !
21. Đừng ba hoa nữa, đồ con dơi mù!
22. Đúng vậy, đồ ba hoa, bí mật chút.
23. Tôi nói họ là đồ ba hoa khoác lác.
24. Ý mình là ảnh không thích ba hoa ấy.
25. Không biết họ đang ba hoa về cái gì?
26. Dám chắc hắn sẽ ba hoa với Le Quêrec.
27. Đừng ba hoa như một tên samurai chết tiệt nữa!
28. Miller, anh đúng là một tên ba hoa bất trị.
29. Kẻ có thể ba hoa về bất cứ thứ gì.
30. Anh hay ba hoa với mấy em anh là Kenedy mà.
31. Có phải đâu đó giữa Giờ Ba Hoa của Sean Parker?
32. Hễ ba hoa là thành tai họa ngay, cho bà ta.
33. Đầu thì giám định pháp y ba hoa với cánh nhà báo.
34. Ôi trời, tôi trở thành người ba hoa ở đây mất rồi.
35. Cho nên đừng có ba hoa nữa và lo lấy vàng đi.
36. Anh muốn tôi nói cho anh biết hả, anh bạn ba hoa?
37. Proctor lôi 1 con nhóc hỉ mũi ra để ba hoa bốc phét.
38. Ba hoa nó bự chảng cỡ nào, nhưng tôi không biết ở đâu.
39. Nếu hắn còn ba hoa nữa, hãy dội một xô nước lên người hắn.
40. Tôi không muốn nghe những lời ba hoa về người da đỏ của anh.
41. Những kẻ khích bác dân ta và ba hoa đe dọa lãnh thổ họ”.
42. Các cô muốn những kẻ tán tỉnh giỏi ba hoa này ở trong đội?
43. Chắc chắn là các người đã ba hoa trên đường từ Frankfurt tới đây.
44. “Anh chàng bảnh trai đó bắt đầu tán tỉnh mình và ba hoa đủ điều.
45. Có thể như thế sẽ giúp cô bỏ đi cái thói ba hoa của mình.
46. Tôi nghĩ đấy chỉ là vì ông không ba hoa, như mấy anh trai trẻ.
47. Người ta sẽ không bảo anh câm… nếu anh không ba hoa chích chòe đâu.
48. Người ta sẽ không bảo anh câm… nếu anh không ba hoa chích chòe đâu
49. Ôi, con người ba hoa vĩ đại và thánh thiện, đây chính là thời khắc của ông.
50. Những nhân vật ba hoa của truyện gặp nhau lần đầu tại quán trọ Tabard ở Southwark.
ba hoa Tiếng Việt là gì ? Định nghĩa, khái niệm, lý giải ý nghĩa từ ba hoa trong văn hóa truyền thống Nước Ta. Hiểu thêm từ ngữ Nước Ta ta với Từ Điển Số. Com .
Thông tin thuật ngữ ba hoa tiếng Tiếng Việt
Có nghiên cứu sâu vào tiếng Việt mới thấy Tiếng Việt phản ánh rõ hơn hết linh hồn, tính cách của con người Việt Nam và những đặc trưng cơ bản của nền văn hóa Việt Nam. Nghệ thuật ngôn từ Việt Nam có tính biểu trưng cao. Ngôn từ Việt Nam rất giàu chất biểu cảm – sản phẩm tất yếu của một nền văn hóa trọng tình.
Theo loại hình, tiếng Việt là một ngôn ngữ đơn tiết, song nó chứa một khối lượng lớn những từ song tiết, cho nên trong thực tế ngôn từ Việt thì cấu trúc song tiết lại là chủ đạo. Các thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt đều có cấu trúc 2 vế đối ứng (trèo cao/ngã đau; ăn vóc/ học hay; một quả dâu da/bằng ba chén thuốc; biết thì thưa thốt/ không biết thì dựa cột mà nghe…).
Bạn đang đọc: Từ điển Tiếng Việt
Xem thêm: Đọc truyện ngụ ngôn hay và ý nghĩa nhất dành cho thiếu nhi
Định nghĩa – Khái niệm
ba hoa tiếng Tiếng Việt?
Dưới đây sẽ giải thích ý nghĩa của từ ba hoa trong tiếng Việt của chúng ta mà có thể bạn chưa nắm được. Và giải thích cách dùng từ ba hoa trong Tiếng Việt. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ ba hoa nghĩa là gì.
Xem thêm: Đọc truyện ngụ ngôn hay và ý nghĩa nhất dành cho thiếu nhi
– (F. bavard) đgt., (tt.)Nói nhiều, phóng đại quá sự thật, có ý khoe khoang: Nó chỉ ba hoa thế thôi chứ có biết gì đâu ăn nói ba hoa một tấc lên trời.
Thuật ngữ liên quan tới ba hoa
Tóm lại nội dung ý nghĩa của ba hoa trong Tiếng Việt
ba hoa có nghĩa là: – (F. bavard) đgt., (tt.)Nói nhiều, phóng đại quá sự thật, có ý khoe khoang: Nó chỉ ba hoa thế thôi chứ có biết gì đâu ăn nói ba hoa một tấc lên trời.
Đây là cách dùng ba hoa Tiếng Việt. Đây là một thuật ngữ Tiếng Việt chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2021.
Kết luận
Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ ba hoa là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn…liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.